Here the schools are having a two week winter break, and we took the opportunity to take a nice vacation. We went to the city of Rosario, and to the capital city of Argentina: Buenos Aires. I've never been to Rosario before so this was my first time, and I love it. Buenos Aires has never stopped being one of my favorite [big] cities. For me, going to Buenos Aires is never a disappointment.
Por acá estamos de vacaciones de invierno, así que tomamos esta oportunidad para irnos de vacaciones. Esta vez fuimos a Rosario y a Buenos Aires: la hermosa capital argentina. Nunca había estado en Rosario y me encantó estar ahí. Bueno Aires es una de las grandes ciudades que más me gustan, creo que jamás me desilusionará.
We visited the Buenos Aires Zoo. The animal exhibitions have a nice antique flare; I think they look a lot like a Curious George picture book...
Visitamos el Zoológico de Buenos Aires. Es un zoológico hermoso con un tono antiguo, como de cuentito de Curious George...
... the alpaca was one of my favorite animals this time. This one looks particularly aristocratic.
... la alpaca fue uno de mis animales favoritos en esta visita, luce como todo un aristócrata.
We also visited a big book store that 'lives' inside an old theather.
Visitamos una librería hermosa que vive dentro de viejo teatro.
We had a guided visit to the Teatro Colón. This old, beautiful, historic building was full of stories. Like the one about the little covered black windows underneath the balconies. I'd have never imagined that those were the spots reserved for widows. Who, in the old times (the theater was inagurated in 1908,) were not supposed to be seing in public during their mourning but still wanted to attend the opera, funny, hu!! The widowers of course did not have to hide at any point of their mourning. We visited the presidential balcony located right next to the stage; therefore, serving its social purpose.
Tuvimos también una visita guida por el Teatro Colón. Este hermosos y antiguo edificio histórico está lleno de historias. Jamás me imaginé que las rejitas negras de abajo de los balcones fueron reservadas para las viudas para no ser vistas en sociedad durante su luto... estamos hablando de 1908 cuando el teatro fue inagurado. Por supuesto los viudos andaban libremente por el teatro. Visitamos el palco presidencial que se encuentra justo junto al escenario cumpliendo así con la función social del teatro. En la parte más alta del teatro es donde va la gente parada y la llaman "el gallinero" y aun así, se dice que es donde mejor se escuchan las obras que se presentaban en el teatro.
We had great food too!!
Comimos delicias!!
In Rosario we visited the important historic monuments...
En Rosario visitamos los monumentos históricos...
The Castagnino Museum which was exhibiting a huge collection of graphic art. My favorite part was the art of Mele Bruniard, a huge collection of woodcuts.
El Museo Castignino que está teniendo una exibición de muy intersante de arte como medio de comunicación social que incluye una gran colección de xilografía. Mi parte favorita fue la colección de xilografías de Mele Bruniard.
And during the road trip I sure had a handy/stitchy project. This one of Carina's embroidery patterns. I'm stitching in on a T-shirt for one of the girls. I love this pattern, it reminds me of my years in Mexico.
We're back now, and we still have one more week of vacation of enjoy each other :)
Y durante el viaje llevé un proyectito a mano. Este es un patrón de bordado de Carina. Lo estoy bordando en una camiseta para una de las chicas. Me encanta este patrón, me recuerda tanto de mis años en México.
Así que ya estamos de vuelta y todavía nos queda una semana más para disfrutarnos :)
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.